1. |
Joocha
04:55
|
|||
Joocha
Unter der Dusche
In der Nase
Spür ich
Die unbeantwortliche Frage
Das Wasser läuft
Die Fliesen runter
Die Charakter fließen
Durch die Urgewebe
Komm schon
Fass mich fester an
Die Zeit vergeht sich
Und glüht am Morgengrau heller
Drei Akademiker
Eine Gefährliche
Was flüstern sie da?
Komm schon
Was kommt zunächst
Wenn du nicht mit mir sprichst
Und was wenn wir schlafen
Neben Wolken und berühmte Grafen?
Joocha joocha
You-ah you-ah
Spinnen, Umdrehen
Blitz und Klang
Und Menschengesang
Siehst du die Sternen?
Die verarschen dich
Und die letzte, die funkelt
Ruft sogar deinen Name
Wie heisst du noch mal?
In der letzten Sekunde
Hab ich alles verloren
Auch wie man das und das und das und das…
Zwing mich
Durchzudrehen
Was mag ich daran
Allein zu stehen?
Ist es das Haar
Auf deinem Schnurrbart?
Oder dein Brust,
Der allen frech, aufrecht grüsst?
Vielleicht sollte man lieber runterkommen
Bevor man was am Morgen bereut
Das kommt darauf an
Was du auf’m Regal zu lesen hast
-------------------------------------------------------------------------------------
Joocha
Standing under the shower
In my nose
I sense
The unanswerable question
The water runs
Down the tiles
The characters
Stream through the ancient sieve
Come on,
Hold me tighter
Time slips away
And glows brighter in the dawn
Three academics
Someone dangerous
What are they whispering?
Come on
What’s going to happen
If you don’t talk to me
And what if we sleep
Next to clouds and famous counts?
Joocha joocha
You-ah you-ah
Spinning, turning around
Lights and sound
And singing
Do you see the stars?
They’re mocking you
And the last one over there
That’s shining
Is even calling out your name
What’s your name again?
I just forgot everything
Also how you do that and that and that and that…
Force me
To flip out
What do I like
About standing by myself?
Is it the hair
On your mustache?
Or is it your breast
That greets everyone cheekily, properly
Maybe I should come down
Before I regret something in the morning
But that depends on
What you have to read on your bookshelf
|
||||
2. |
Hallo
04:13
|
|||
Hallo
Hallo hallo hallo hallo!
Episode Episode Episode!
Unfall (unfall) Unfall! Zufall!
Unter (unter) unter zu viel!
Mach mehr! Schlaf wenig!
Wenn du da stehst,
Frag ich mich
Kriegt sie jetzt eine neue
Episode Episode Episode!
Hallo hallo hallo hallo!
Wach auf! Jetzt gibt’s Blumen und Tee
Ganz schöne Aufstriche
Sogar veganer Aufstriche
Brötchen, Marmelade, Wurst wenn du magst
Hallo!
-------------------------------------------------------------------------------------
Hallo
Hello hello hello hello!
Episode! Episode! Episode!
Accident (accident) accident! Chance!
Under (under) under too much!
Do more! Sleep less!
When you stand there,
I ask myself
Is she having another
Episode! Episode
Hello hello hello hello!
Wake up. There are flowers and tea.
Lots of nice spreads
Even vegan spreads
Bread rolls, marmelade, even sausage if you like
Hello!
|
||||
3. |
||||
Das Ende
Die Verlockung der Sucht
Romantisierung von Paranoia
Je mehr du liest
Desto weniger du verstehst
Je mehr du siehst
Desto weniger du glaubst
Je mehr du fragst
Desto mehr sie drauf achten
Ich seh’s in den Augen
Trockene Lippen
Schwer zu verdauen
scharfe Rippen
Auch für uns, die es verdauen
Aber das ist
keine Geschichte
Nur ihr Alptraum
Nicht deine, nicht meine
Aber wir sind doch wichtige Figuren
Auf’m Brett
Eher gemalt
Als echt
Und was kommt jetzt?
Das Ende kennen schon viele
Außer Sicht, außer sich
Heuchlerisch Spielerei
-------------------------------------------------------------------------------------
Das Ende
The temptation of vice
Romanticization of paranoia
The more you read
The less you understand
The more you see
The less you believe
The more you ask
The more they pay attention
I see it in their eyes
Dry lips
Hard to digest
Sharp ribs
Even for us who digest it
But this is
No story
Just their nightmare
Not yours, not mine
But we’re key figures
On the board
More painted
Than real
And what happens now?
Many already know the ending.
Out of sight, out of ourselves
Hypocritical dalliance
|
||||
4. |
Frag Mich Nicht
03:14
|
|||
Frag Mich Nicht
Beim Schwitzen im Winter
Kahl kommt die Sonne
Im Schein purer Lust
Strahlen wir Gewalt aus
Freude kommt und Freude steht
Recht auf
Bleibt bis der Tau kocht
So eine Freiheit kennt nur der Kies
Ich wollte es immer wie im Film haben
Jetzt kommt hoch die noch nicht begraben
Schafe schaffen’s bis’m Morgengrau zu schlafen
Der Dunst schwebt aus dem Loch in der Erde
Frag mich nicht
Was du für solche Nächte selbst gegraben hast
Frag mich nicht
Wenn der Zug vor dir steht
Und du gehen musst
Wird dein Stolz dir dein Leben weg erobern
Oder ist dir was Neues genug für’s lange Moment?
-------------------------------------------------------------------------------------
Frag Mich Nicht
While sweating in the wintertime
The sun shines bleak
Under the guise of pure desire
We shoot out rays of violence
Joy comes and joy stands
Up straight
Stays until the dew boils
Only the gravel knows this kind of freedom
I always wanted it to be like it is in the movies
Now the things that haven’t been buried are rising
Sheep manage to sleep until dawn
The steam hovers above the hole in the earth
Don’t ask me
What you buried away as nights like this
Don’t ask me
When the train’s in front of you
And you have to go
Will your pride steal your life away
Or is something new enough for you in this long moment?
|
||||
5. |
Spiegelbild
04:53
|
|||
Spiegelbild
Bin ich nur ein Spiegelbild?
Tust du nur so als ein Schild?
Bald kommt das Wahre
Mal kommt das war’s dann
Wörter
Spontan eine Sammlung
Eine Sammlung Klänge
Wörter
Die bleiben nach
Keine bestimmte Länge
Das Suchen nach etwas Größeres
Verlockt man manchmal
Zu etwas Düsteres
Je weiter man geht
Desto weiser und spät
Die Löwe wird
Hey, mein Bauernhof
Sieht ähnlich aus
Wie dein Haus!
-------------------------------------------------------------------------------------
Spiegelbild
Am I just a reflection?
Are you just pretending to be a shield?
The real thing is coming soon
It comes and then that’s it
Words
Spontaneously a collection
A collection of sounds
Words
They linger
No certain amount of time
Words
The search for something greater
Leads you sometimes
To something dark
The farther one goes
The wiser and late
The lion becomes
Hey my farm
Looks a lot like
Your house!
|
||||
6. |
Wieso
02:06
|
|||
Wieso
Guck mir in die Augen
Was kann ich dir denn sagen?
Ich kann dir nicht in die Augen schauen
Sprachberaubende Augen
Glänzende Hände
Tanzende Lippen
Zitternde Zähne
Verderben meine Pläne
Pfeifende Haare
Wachsende Narben
Schmierende Füße
Vibriende Beine
Das alles sind meine
Könnte auch seine
Seid vorsichtig Kinder
Sagt die Liebe zu den Blinden
Guck mir in die Augen
Was kann ich dir denn sagen?
Ich kann dir nicht in die Augen schauen
Gedankenberaubende Augen
Wieso? Wieso?
Wieso machst du das?
Wieso sagst du das?
Wieso wieso?
Wieso machst du das?
Wieso?
-------------------------------------------------------------------------------------
Wieso
Look me in the eyes
What can I say to you?
I can’t look you in the eyes
Speech-stealing eyes
Shining hands
Dancing lips
Chattering teeth
Ruin my plans
Whistling hair
Growing scars
Smearing feet
Vibrating legs
All that’s mine
It could also be his
Be careful, children
Says the Love to the Blind
Look me in the eyes
What can I say to you?
I can’t look you in the eyes
Thought-stealing eyes
Why? Why?
Why are you doing that?
Why are you saying that?
Why why?
Why are you doing that?
Why?
|
||||
7. |
Die Maschine
03:03
|
|||
Die Maschine
Drück den Drücker
Drück den Unterdrücker
Papier und Schrift
Egal wem es trifft
Mach‘s genau
Arbeit und Ruhe
Passen nicht
Zur Mode der Maschine
Brot und Wein
Gibt‘s nicht zur Zeit
Dieses Mal
Guck tief drin
Ergreif deinen Sinn
Jetzt vergeben
Zieh den Zieher
Sieh den Sieger
Steh mal auf
Bereit zum Taufen
Das Gelobte
Beug dein Knie
Vergiss das nie
Der Geraubte
Räuber! Versäumt!
Opfer! Gesehen!
Drück den Drücker
Drück den Unterdrücker
Zieh den Zieher
Sieh den Sieger für was er wirklich ist
Die alte Grässlichkeit nicht mehr
Übersehbar
-------------------------------------------------------------------------------------
Die Maschine
Push the pusher
Push the oppressor
Paper and handwriting
No matter who you hit
Do it correctly
Work and peace
Don’t fit the fashion
Of the machine
Bread and wine
Are not available
This time around
Look deep inside
Realize your senses
Now forgiven
Pull the puller
See the victor
Stand up
Prepared for baptism
The praised item
Bend your knee
Never forget that
The robbed one
Robber! Overstayer!
Victim! Seen!
Push the pusher
Push the oppressor
Pull the puller
See the victor
For what he actually is
The old abomination
No longer able to be overlooked
|
||||
8. |
New Nation Pt 1
02:48
|
|||
New Nation Pt 1
A new terrorism of love
Inoculate the foundation
For a new nation
Ascension is not necessary
Citizenship is unanimous
There is no frontier
Because the idea of boundaries
There does not exist
Where?
Within
Where?
The new nation of love
Blood is never spilled
But nonetheless necessary
Heart and Heimat
Have never been this close
We are the stern-eyed
The hungry but satiated
The whimsical planners
And dark brooding creeks
Drink deep the morning dew
Of the unseen but familiar landscape
Open your mouth
And eyes
And ears
And hands
And leap backwards
Deep into the red
Darker into the light
Tomorrow I’ll awake
And see the stain of millenia
And rise to meet my own
Fitful self-determined fate
With a forgetful smile
Where?
Within
Within where?
The new nation of love
|
||||
9. |
New Nation Pt 2
04:51
|
|||
New Nation Pt. 2
Kommt aus der Luft
Du bist ein schwebender Duft
Herz Anschlag
Deine Kerze lag
Am Boden
Nachdem ich nichts
Mehr davon kannte
Als ein Biss
Ein Bisschen
Lichter in der Hand
Wie Zeit und Sand
Wie Matrosen aufs Land
Enchanté Madame
Enchanté Monsieur
Züchten
Vermehren
Erziehen
Leben
Zum Erziehen
Dann zum Züchten
Vermehren
Erziehen
Leben
OK jetzt lass mich mal leben
Danach streben das Leben zu leben
Dann stehe ich da
Hände in der Tasche voller Sand
Da gibt’s ein Loch in der Erde
Da ziehst du rein
Aber da findet man kein Trösten
-------------------------------------------------------------------------------------
New Nation Pt. 2
Comes out of the air
You are a floating fragrance
Heart assault
Your candle lied
On the floor
After I didn’t know
Anything more than a bite
A little bit
Lights in my hand
Like time and sand
Like sailors on land
Enchanté Madame
Enchanté Monsieur
Breed
Multiply
Nurture
Live
To nurture
To breed
Multiply
Nurture
Life
OK now let me live
To strive towards living life
I stand here
Hands in pockets full of sand
There’s a hole in the earth
You step inside
But you can’t find any solace
|
||||
10. |
Gespenster
03:55
|
|||
Gespenster
Ich sitze in einem Zimmer
Und gucke aus dem Fenster
Wenn ich das nicht nur sähe
Diese wirbelnde Gespenster
Meine Augen, meine Augen
Jetzt allein ohne Selbst
Meine Augen, meine Augen
Alles blendet dann verschwendet
Ich sitze hier in einem Zimmer
Und gucke aus dem Fenster
Wenn ich die nicht nur sähe
Diese laute schreiende umwirbelnde
Erwürgende schwarze weiße orange rote
Aber völlig graue Gespenster
Da sind Tropfen
Da sind Sternen
Die man sogar tasten und kosten kann
Ich gucke, ich schaue aus dem Fenster
-------------------------------------------------------------------------------------
Gespenster
I sit in a room
And look out of the window
If I only couldn’t see
These swirling ghosts
My eyes, my eyes
Alone now without Self
My eyes, my eyes
Everything blends then disappears
I sit here in a room
And look out of the window
If I only couldn’t see
These loud crying swirling
Strangling black white orange red
But completely grey ghosts
There are drops
There are stars
That you can even feel and taste
I look, I look out of the window
|
Karger Traum Oklahoma City, Oklahoma
Karger Traum is Blake Lusk and Taylor McKenzie from Oklahoma City. Despite wearing the obvious Einstürzende Neubauten, Deutsch Amerikanische Freundschaft, and Suicide influences proudly on their sleeve their sound is always trudging forward, incorporating various influences and experimenting with different shades of light and darkness. ... more
Streaming and Download help
If you like Karger Traum, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp